Plácido
Prudêncio
Luciano
Velasco
Afonsina
Leonídia
Senhoras e Cavalheiros
Povo
A ação se passa no dia 15 de Setembro de 1822.
Drama em Um Ato
ATO ÚNICO
O teatro representa uma sala ornada com luxo e esmero em relação à época. Duas portas ao fundo, uma dando saída para a rua, e outra comunicando com uma sala; portas à direita; janelas à esquerda.
CENA PRIMEIRA
PLÁCIDO, PRUDÊNCIO, LEONÍDIA e AFONSINA, que observa curiosa uma caixa que está sobre uma cadeira, e a porta da sala do fundo que se acha fechada.
Plácido - Ela já nem pode disfarçar a curiosidade que a atormenta; tem andado em volta da caixa mais de quatro vezes.
Leonídia - Coitadinha! Aquilo é tão natural na sua idade...
Prudêncio - Acrescente-lhe: e no seu sexo... Nunca vi pais tão desfrutáveis!
Plácido - Agora lá vai ela direitinha olhar pelo buraco da fechadura da porta: então que disse eu?...
Leonídia - Faz-me pena vê-la assim martirizando-se.
Plácido - É para que no fim ainda mais agradável e completa lhe seja a surpresa.
Prudêncio - E vocês acham muito bonito o que está fazendo minha sobrinha?...
Plácido - Então que lhe acha, senhor tenente rabugento?...
Prudêncio - Nada: apenas uma comédia em que uma sala trancada e uma caixa fechada fazem lembrar o pomo vedado, e em que Afonsina representa o papel de Eva e minha irmã e meu cunhado o da serpente tentadora ou do diabo, que é a mesma coisa.
Leonídia - Este meu irmão tem lembranças felizes!
Prudêncio - Vocês hão de acabar por perder completamente aquela menina! O senhor meu cunhado com as idéias que trouxe da sua viagem à França e a senhora minha irmã com a sua cegueira de mãe extremosa, deram-lhe uma educação como se a quisessem para doutora de borla e capelo: fizeram-na aprender tudo quanto ela podia ignorar, e a deixaram em jejum a respeito do que devia saber. Assim, minha sobrinha dança melhor do que as bailarinas do teatro de S. João; toca o seu cravo a ponto de admirar ao padre José Maurício: canta e gorjeia que parece um dos italianos da capela real; conversa com os homens como se eles fossem mulheres; é capaz de discutirsobre teologia com Frei Sampaio, e sobre arte militar com o general Corado; mais se lhe perguntarem como se toma ponto a uma das meias, como se prepara um bom jantar, como se governa uma casa, espicha-se completamente: eu até aposto que ela não sabe rezar.
Leonídia - Afonsina é um tesouro de talentos e de virtudes, e você na passa de uma má língua.
Prudêncio - Oh! Pois não! Nem os sete sábios da Grécia lhe dão volta! Ela faz versos como o defunto padre Caldas; fala em política e é tão eloqüente como o Antônio Carlos; é tão revolucionária como o Barata... Não sei por que ainda não quis se deputado às cortes!...
Havemos de lá chegar: creio, porém, que já escreve seus artigos para o Reverbero, e que para isso está de inteligência com o Ledo e o padre Januário: até bem pode ser que vocês já a tenham feito pedreira livre, e que a menina fale com o diabo à meia-noite.
Afonsina (Vem à frente) - Minha mãe...
Leonídia - Que tens, Afonsina? Pareces-me triste...
Plácido - É verdade, minha filha: que quer dizer esse ar melancólico no dia dos teus anos, e quando te preparamos uma bela festa?...
Afonsina - É que ...eu...meu pai, eu não posso mais...
Prudêncio - Talis arbor, talis fructus! De um casal sem juízo na podia nascer senão uma doidinha.
Leonídia - Mas que te falta, dize?
Afonsina - Ah! Minha mãe, aquela sala e esta caixa atormentam-me, exasperam-me...
Prudêncio - Andem depressa...andem...satisfaçam a curiosidade da menina, antes que ela arranje algum faniquito.
Plácido - E que tens que ver com aquela sala e com essa caixa?...
Afonsina - É uma curiosidade bem natural: esta caixa, que está fechada, talvez contenha algum objeto interessante, e aquela porta, que e sempre esteve aberta e que hoje amanheceu trancada, encerra necessariamente algum mistério, e portanto...
Prudêncio - Vamos à conseqüência, que há se ser sublime!...